Cours de calligraphie
Enseignement des traditions japonaises et découverte de soi-même
Enseignement des traditions japonaises et découverte de soi-même
Lorsque je suis partie en France pour enseigner la calligraphie, j’étais frustrée et en proie à des difficultés avec ma calligraphie, qui était prisonnière du cadre traditionnel et ne parvenait pas à s’en affranchir, et avec moi-même, qui ne parvenais pas à sortir de ma coquille même si je vivais à l’étranger.
La calligraphie, qui nous est familière au Japon, est abordée complètement différemment par les Français. En m’approchant de leur point de vue, tout en enseignant la calligraphie, j’ai peu à peu commencé à identifier le cadre dans lequel j’étais prisonnière. En reconnaissant et en donnant forme à mes véritables sentiments et à l’expression de mon âme, j’ai pu transcender les cadres de ma calligraphie, et créer un nouveau style qui m’est propre.
En y réfléchissant bien, je me suis rendu compte que les choses auxquelles j’attachais tant d’importance n’étaient pas nécessairement immuables. En fait, lorsque j’ai essayé de faire les choses différemment, j’ai fait de grandes découvertes. Finalement, j’ai commencé à voir au-delà de ces freins, en commençant à apprécier les événements inattendus.
J’espère que tous ceux qui aspirent à développer leur art de la calligraphie pourront dépasser leurs propres limites grâce à des expériences comme la mienne.
J’ai hâte de vous rencontrer !
Si vous souhaitez enseigner la calligraphie à des personnes venues de l’étranger, veuillez d’abord nous contacter.
Si vous avez des questions, veuillez me contacter via le formulaire de contact.
Contenu des ateliers :
Remarque :
Entre la deuxième et la troisième leçon, vous devrez réaliser un exercice de calligraphie.
Veillez à préparer un exercice pour vous-même.
55,000 yen (taxes incluses)
Cadeaux pour les participants
Points à noter et liste de contrôle pour vous permettre de vous lancer immédiatement après la fin du cours.
Si vous souhaitez enseigner la calligraphie à des personnes venues de l’étranger, veuillez d’abord nous contacter.
Elle nous a notamment fait part des points qui impressionnent les étrangers, et des sentiments qu’elle espère leur faire ressentir. Elle a également partagé ses réflexions et son point de vue en tant qu’étrangère et enseignante, en déclarant : « Même si vous ne pouvez pas écrire exactement comme le modèle le suggère, félicitez la personne lorsqu’elle exprime quelque chose d’unique et valorisez ces aspects. » Elle a transmis un objectif beaucoup plus large que le simple fait d’écrire correctement.
Ses paroles, telles que « élargir vos horizons », « dépasser les frontières », « affiner votre moi intérieur », « ne pas vous limiter à vos propres idées » et « rechercher la fusion », ont vraiment transparaît dans cette leçon. Celle-ci était remplie d’enseignements bien plus fondamentaux et importants que le simple fait d’apprendre à bien écrire dans un cours de calligraphie japonaise classique.
(Misaki, calligraphe vivant au Japon)
Keishu possède une grande expérience dans l’enseignement en France, ce qui m’a permis d’obtenir des informations très utiles, notamment sur les points auxquels il faut prêter attention. Les cours en groupe m’ont également été très utiles, car j’ai pu écouter les questions et les réponses des autres étudiants. Il y avait également de nombreux exemples de caractères différents, ce qui m’a permis de m’exercer à mon rythme sans m’ennuyer.
(Mizuki, vivant au Japon)
© 2025 Keishu KAWAI.