Lorsque je suis partie en France pour enseigner la calligraphie, j’étais frustrée et désespérée face à ma calligraphie prisonnière des traditions et à moi-même, incapable de sortir de ma coquille même après avoir vécu à l’étranger.
La calligraphie, si familière pour nous, Japonais, est tout autre pour les Français. En enseignant la calligraphie et en m’approchant de leur point de vue, j’ai peu à peu pris conscience des limites qui m’emprisonnaient. En exprimant mes véritables sentiments et les cris de mon âme, j’ai finalement réussi à dépasser mes limites, tant dans ma calligraphie que dans ma personnalité, et à créer un nouveau style qui m’est propre.
En y réfléchissant bien, je me suis rendu compte que les choses auxquelles je m’attachais jusqu’alors n’étaient pas forcément indispensables. Au contraire, en essayant d’autres méthodes, j’ai fait de grandes découvertes. Peu à peu, j’ai commencé à voir le bout du tunnel et j’ai même appris à apprécier les hasards de la vie.
À tous ceux qui souhaitent devenir professeurs de calligraphie, je souhaite que vous puissiez, à travers des expériences similaires à la mienne, dépasser vos propres limites.
Je me réjouis de vous rencontrer.
Si vous souhaitez enseigner la calligraphie à des étrangers, n’hésitez pas à nous contacter.
Pour toute question, veuillez utiliser le formulaire de contact.