日本の伝統文化を学ぶ
書道レッスン

かれこれ20年近くフランスに滞在し、滞在当初から続けてきた書道レッスン。場所や形態、来てくださる生徒さん達の面々は変化しつつ対面でオンラインで教えています。
今やっているレッスンはベテラン組の約30人ほど。
漢字を知らない彼らも最初は楷書や行書の基礎から始まり、今では草書もお手のもの。時には熟語や俳句のような詩も書いたりします。
生活の一部として、また自分の健康のバロメーターとして、精神の安定そして自己表現の場として書に向かう姿は立派だと思いますし、私が彼らから学ぶことも多くあります。
共有できる時間は今ではかけがえのない財産だと思っています。

Je suis en France depuis près de 20 ans et je donne des cours de calligraphie. Je donne mes cours en présentiel et en ligne. Les cours que je donne actuellement s’adressent à un groupe d’environ 30 étudiants expérimentés. Ils ont commencé par les bases de l’écriture standard et de l’écriture courante, et maintenant ils peuvent aussi écrire en cursive. Parfois, ils écrivent même des expressions idiomatiques et des poèmes de type haïku. Je trouve admirable qu’ils se tournent vers la calligraphie comme élément de leur vie, comme baromètre de leur santé, pour leur bien être et comme lieu d’expression personnelle. J’ai beaucoup appris d’eux. Je pense que le temps que nous partageons est un atout inestimable pour tous.

Si vous souhaitez participer à un cours ou à un atelier de calligraphie, veuillez indiquer votre nom et votre adresse mail dans le formulaire ci-dessous.

-Le cours-

Jeudi 9 janvier
14h-16h
à Strasbourg

-Atelier-

Mardi 14 janvier
10h-12h à Mulhouse

L’adresse détaillée vous sera communiquée directement après votre candidature.
Merci